No buzzwords. No filler. Just content that works, strategy that makes sense, and ideas with a point.

Welcome to Memo-Randoms.

Words That Work. Strategy That Sticks.

Hi, I’m Afrah.

I help brands sound like people, not marketing teams. Memo-Randoms is where I bring 16+ years of global strategy and content work - shaped by a bilingual mind and a cross-cultural lens. Arabic, English, and everything in between.

SHOW ME THE BRIEF

Clear content. Smart strategy. In Arabic, English, or both.

Because sounding right matters more than sounding loud.

What I Do

Content Strategy

Every brand has something to say. I help you figure out how to say it, where to say it, and why it matters. Whether you’re launching a new product or just tired of guessing what to post - this is where we make your content make sense.


Content Writing & Editing

Web copy, brand bios, campaign lines, captions that don’t make people cringe - I’ve written and edited them all. Whether you need something from scratch or want your current copy cleaned up, this is where clarity starts.


Translation & Localization

English to Arabic. Arabic to English. But not just word-for-word - I translate tone, nuance, and intent. If your message needs to land in two languages (and actually make sense in both), I’ve got you covered.


THE WHY

Memo-Randoms exists to help brands stop sounding like copy-paste machines. I believe in clear thinking, real voices, and content that actually means something - in English, Arabic, or both. The kind people actually want to read.

Meet Afrah