No buzzwords. No filler. Just content that works, strategy that makes sense, and ideas with a point.

Welcome to Memo-Randoms.

Words That Work. Strategy That Sticks.

Hi, I’m Afrah.

I help brands sound like people, not marketing teams. Memo-Randoms is where I bring 16+ years of global strategy and content work - shaped by a bilingual mind and a cross-cultural lens. Arabic, English, and everything in between.

Clear content. Smart strategy. In Arabic, English, or both.

Because sounding right matters more than sounding loud.

Content Strategy

Every brand has something to say. I help you figure out how to say it, where to say it, and why it matters. Whether you’re launching a new product or just tired of guessing what to post - this is where we make your content make sense.


Content Writing & Editing

Web copy, brand bios, campaign lines, captions that don’t make people cringe - I’ve written and edited them all. Whether you need something from scratch or want your current copy cleaned up, this is where clarity starts.


Translation & Localization

English to Arabic. Arabic to English. But not just word-for-word - I translate tone, nuance, and intent. If your message needs to land in two languages (and actually make sense in both), I’ve got you covered.


THE WHY

Memo-Randoms exists to help brands stop sounding like copy-paste machines. I believe in clear thinking, real voices, and content that actually means something - in English, Arabic, or both. The kind people actually want to read.